We'll begin with a box, and the plural is boxes;
but the plural of ox became oxen not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice;
yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I spoke of my foot and show you my feet,
and I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
why shouldn't the plural of booth be called beeth?
Then one may be that, and three would be those,
yet hat in the plural would never be hose, and the plural of cat
is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
but though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
but imagine the feminine, she, shis and shim.
Let's face it,
English is a crazy language.
There is no egg in eggplant,
nor ham in hamburger;
neither apple nor pine in pineapple.
English muffins weren't invented in England.
We take English for granted.
But if we explore its paradoxes,
we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square
and a guinea pig is neither from Guinea, nor is it a pig.
And why is it that writers write but fingers don't fing,
grocers don't groce and hammers don't ham?
Doesn't it seem crazy that you can make amends,
but not one amend?
If you have a bunch of odds and ends
and get rid of all but one of them,
what do you call it?
If teachers taught,
why didn't preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables,
what does a humanitarian eat?
Sometimes, I think all the folks who grew up speaking English
should be committed to an asylum for the verbally insane.
In what other language do people recite at a play
and play at a recital?
Ship by truck and send cargo by ship?
Have noses that run and feet that smell?
How can a slim chance and a fat chance be the same,
while a wise man and a wise guy are opposites?
You have to marvel at the unique lunacy of a language in which
your house can burn up as it burns down;
in which you fill in a form by filling it out
and in which an alarm goes off by going on.
6 commenti:
thanks for this helpful post!
grassie de sto utiee post!
your welcome!!!
hahaha ne ho trovate.. anche di barzellette sulle bionde in inglese.. magari x le prossime english lesson!
Changing Light bulb
Three blondes are attempting to change a light bulb. One of them decides to call 911: Blonde: We need help. We're three blondes changing a light bulb. Operator: Hmmmmm. You put in a fresh bulb? Blonde: Yes. Operator: The power in the house in on? Blonde: Of course. Operator: And the switch is on? Blonde: Yes, yes. Operator: And the bulb still won't light up? Blonde: No, it's working fine. Operator: Then what's the problem? Blonde: We got dizzy spinning the ladder around and we all fell and hurt ourselves...
haha!
in verità quella a cui mi riferivo era una vecchia, vi metto il link perchè serve l'audio!
http://www.btinternet.com/~knutty.knights/more_blonde.html
mmm....chi mi traduce il tutto???
:-))
ooo elii sta mucca l'hai messa proprio in tutta milan ostregheta!
:P
Posta un commento